Divjak, Paul (Autor)
Ich liebe Österreich, Österreich ist meine Lieblingsstadt
Mit einem Essay von Franzobel

Beschreibung
Im Zentrum dieses Breviers steht eine experimentell-literarische Annaherung an Osterreich, an dessen sprachliche Konstruktion und das verborgene "Selbst" des Landes. Bekannte und weniger gelaufige Reden über Osterreich - so auch Zitate von Karl Kraus, Hilde Spiel, Elfriede Jelinek oder Thomas Bernhard - treten als Fehlübersetzung in Erscheinung: mittels Google-Translate wie- derholt ins Thailandische übertragen - eine Sprache, in die sich Hierarchien der Gesellschaft deutlich einschreiben - und wieder zurückübersetzt, mit all den von der KI generierten Unscharfen und Sinnverschiebungen.Der Duktus von schlecht übersetzten Gebrauchsanweisungen erin- nert in seinen besten Beispielen vielleicht an Dissertationen eben noch gewesener osterreichischer Minister. Und in der Tat werden im begrifflichen Gestelze und syntaktischen Gestolpere Sprachfor- men des machtpolitischen Diskurses (nicht nur Osterreichs) wie- der erkennbar. Der anarchische Witz und der feierliche Nonsense so mancher Kalauer freilich lasst eine als typisch osterreichisch bezeichnete sprachsatirische Tradition hochleben.
Produktdetails
ISBN/GTIN | 978-3-85415-656-7 |
---|---|
Erscheinungsjahr | 2023 |
Seitenzahl | 96 S. |
Einbandart | gebunden |
Format | 13,4 x 1,1 x 22,9 cm |
Gewicht | 0,2 kg |