Saito, Yumiko (Autor)

Die Sprachbewegung in Übersetzungen am Beispiel von Yoko Tawadas Texten

Dissertationsschrift

Verfügbare Version:

1-3 Werktage

  48,00 €
inkl. MwSt., ggf. zzgl. Versand

Beschreibung

Yumiko Saitos Buch legt eine subtile Untersuchung zu dem spezifisch mehrsprachigen Charakter von Yoko Tawadas Literatur vor. Aufgrund ihrer profunden Kenntnisse der deutschen und japanischen Sprache dringt Saitos Untersuchung erstmals in die verschiedenen Schichten des poetischen Transfers zwischen den beiden Schriftsystemen in Tawadas Werk vor, indem sie deren eigensinnige Praxis der Selbstübersetzung en detail analysiert. Indem sie den faszinierenden Transfer zwischen beiden Sprachen und Tawadas krerativen Umgang mit der Schriftbildlichkeit erschließt, leistet ihre Arbeit zugleich einen wichtigen Beitrag zu dem noch relativ jungen Fachgebiet der Translation Studies, speziell zum Schwerpunkt der 'Selbstübersetzung'.

Produktdetails

ISBN/GTIN 978-3-95809-901-2
Erscheinungsjahr 2022
Seitenzahl 230 S.
Einbandart kartoniert
Format 17,3 x 1,7 x 24,2 cm
Gewicht 0,42 kg

Produktsicherheit

Herstellername: Stauffenburg Verlag GmbH
Herstelleradresse: August-Bebel-Str. 17, 72072 Tübingen, Deutschland
E-Mail-Adresse: info@stauffenburg.de
Wird geladen …