Berthold, Helmut (Hrsg.)
'ihrem Originale nachzudenken'
Zu Lessings Übersetzungen

Beschreibung
Although Lessing translated from the major European languages, and translation became a subject of literary criticism in the 18th century for the first time, Lessing s role in this has seldom been examined. The present volume contains papers on Lessing s theory and practice of translation, on his translations of individual authors, and on his contribution to the development of German vocabulary.
Produktdetails
ISBN/GTIN | 978-3-484-97103-5 |
---|---|
Seitenzahl | 219 S. |
Kopierschutz | mit Wasserzeichen |
Dateigröße | 1200 Kbytes |